突然就很想很想说那一句“面朝大海,春暖花开”,呵呵,从明天起,做一个幸福的人,喂马、劈柴,周游世界,从明天起,关心粮食和蔬菜,我有一所房子,面朝大海,春暖花开。。。
明天。。。
明天。。。
面朝大海,春暖花开
作者:海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马、劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
而我只愿面朝大海,春暖花开
Facing the sea with spring blossoms
By Hai Zi
From tomorrow on,
I will be a happy man;
Grooming, chopping,
and traveling all over the world.
From tomorrow on,
I will care foodstuff and vegetable,
Living in a house towards the sea,
with spring blossoms.
From tomorrow on,
write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness,
What the lightening of happiness has told me,
I will spread it to each of them.
Give a warm name for every river and every mountain,
Strangers, I will also wish you happy.
May you have a brilliant future!
May your lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
「海に向く 春が暖かい 花も咲く」
明日から、幸せな人になる
马に饵をやる、薪を割る、世界一周する
明日から、食物と野菜に関心を持つ
ひとつの部屋がある、海に向く、春が暖かい、花も咲く
明日から、すべての亲戚に手纸を书く
私の幸せを伝える
幸せの稲光が教えてくれるものを
すべての人に教える
すべての川、すべての山に暖かい名前をつける
よそ者よ、祈ってあげるよ
辉かしい未来があるように
爱し合う人が夫妇になるように
幸せになるように
私ただ海に向く、春が暖かい、花も咲くと愿う
Faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
Auteur: haizi
A partir de demain, essayer d’être un homme heureux
Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde
A partir de demain, se soucier du et des légumes
J’ai une maison, en face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,
0en leur disant mon bonheur.tout
Je le transmettrai
Je vais dire chacun
Toutes les rivières, à toutes les montagnes un nom doux
Inconnu, je vous adresse aussi Mes voeux
Voeu d’un avenir brillant
Voeu d’un bonheur dans le bas monde
Moi, que le bien -être
Alors que je Me limiterai à faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
这个我喜欢…话说…冰冰…这网站干嘛的…一点都不专业…
厄, :han: 这是我的博客。。。怎么样才叫专业呢。。。